最近,關(guān)于美國退出《中導(dǎo)條約》的話題受到廣泛關(guān)注。今天,我們來對《中導(dǎo)條約》這個說法教教真。
該條約的英文名為《Treaty Between The United States Of America And The Union Of Soviet Socialist Republics On The Elimination Of TheirIntermediate-RangeAndShorter-RangeMissiles (INF Treaty)》
笑的很開心啊
俄文名為《Договор между Соединенными Штами Советским Союзом о ликвидации ракет средней и меньшей дальности》
俄文不太熟,英文認識幾個,所以就從英文來看。
這個條約通常被翻譯為《美利堅合眾國與蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟關(guān)于消除雙方中程和短程導(dǎo)彈的條約》(或者《美利堅合眾國與蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟關(guān)于消除雙方中程和中短程導(dǎo)彈的條約》),我們簡稱《中導(dǎo)條約》。中文的“中程”來自于Intermediate-Range這個詞。而短程或者中短程則是對Shorter-Range的翻譯。條約對Shorter-Range導(dǎo)彈的解釋是射程大于或等于500公里,但未超過1000公里的地面發(fā)射彈道導(dǎo)彈和巡航導(dǎo)彈,應(yīng)該是典型的短程導(dǎo)彈。有意思的是,短程英文通常為Short-Range,而非Shorter-Range,所以這個Shorter-Range是比中程更短些,所以被認為是中短程。
銷毀的導(dǎo)彈射程涵蓋了近程、中程和遠程。
這里面,Intermediate有“中間”的意思,表面上理解,Intermediate-Range確實是中程。
但是,在美國描述彈道導(dǎo)彈的術(shù)語中,Intermediate-Range通常表示的是遠程彈道導(dǎo)彈。
例如Intermediate-Range Ballistic Missile (IRBM)是指射程3000-5500公里的遠程彈道導(dǎo)彈,有時也用Long- Range Ballistic Missile(LRBM)表示。Intermediate大概是表示介于中程彈道導(dǎo)彈和洲際彈道導(dǎo)彈之間的類型。
在美軍術(shù)語中,中程彈道導(dǎo)彈的中程通常用Medium-Range,中程彈道導(dǎo)彈則是Medium-Range Ballistic Missiles(MRBM),根據(jù)美國國防部的定義,這是1000到3000公里的射程。當(dāng)然,因為美蘇的標(biāo)準(zhǔn)不同,在這個條約中,Intermediate-Range也不是一個嚴格的軍語,似乎不能完全按照美軍彈道導(dǎo)彈的術(shù)語來規(guī)定。
由此圖可看出美國國防部《中國軍力報告》對短程彈道導(dǎo)彈、中程彈道導(dǎo)彈和遠程彈道導(dǎo)彈射程的劃分。Intermediate-Range Ballistic Missile在這里指遠程彈道導(dǎo)彈。
但是從射程上看,這個條約確實涵蓋了3000-5500的范圍,也就是遠程彈道導(dǎo)彈的范圍。
按照西方通行標(biāo)準(zhǔn)和美俄削減戰(zhàn)略武器條約的規(guī)定,這已經(jīng)屬于典型的遠程導(dǎo)彈范圍了。畢竟,超過5500公里就已經(jīng)是洲際彈道導(dǎo)彈了。所以《中導(dǎo)條約》銷毀和禁止的導(dǎo)彈涵蓋了遠程、中程和射程500公里以上的近程陸基導(dǎo)彈,也就是說,除了洲際導(dǎo)彈和500公里以內(nèi)的戰(zhàn)術(shù)導(dǎo)彈都要銷毀。
從該條約的簽署背景來看,也有遠程彈道導(dǎo)彈的影子。當(dāng)年簽署該條約的一個背景是,蘇聯(lián)研制并開始部署射程5000公里的SS-20遠程彈道導(dǎo)彈。該導(dǎo)彈以及它將替代的SS-4和SS-5對西歐構(gòu)成了嚴重威脅。對此,美國人一方面謀求通過軍控手段銷毀該導(dǎo)彈,另一方面在歐洲部署可攜帶核彈頭的陸基巡航導(dǎo)彈和潘興II中程彈道導(dǎo)彈。美國的“潘興II”中程彈道導(dǎo)彈部署在西歐,可以直接打擊蘇聯(lián)的地下戰(zhàn)略指揮所。在這種情況下,促成了雙方的談判。
如此來看,這個條約是不是應(yīng)該被翻譯成《美利堅合眾國與蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟關(guān)于消除雙方遠程和中短程導(dǎo)彈的條約》(簡稱《遠導(dǎo)條約》)更好些?
SS-20已經(jīng)屬于遠程彈道導(dǎo)彈的行列。
另外再對《關(guān)于<中導(dǎo)條約>,你不知道的哪些貓膩》一文中關(guān)于美國用于反導(dǎo)攔截試驗的靶彈是否違約進行一下補充說明。在俄羅斯看來,這些靶彈從地面發(fā)射井發(fā)射,射程遠超500公里并小于5500公里。例如,LV-2靶彈采用潛射的“三叉戟C4”潛射彈道導(dǎo)彈的第一二級火箭和彈頭艙,具有誘餌釋放功能,射程為3000千米到5500千米,可模擬伊朗射向美國的遠程彈道導(dǎo)彈。這似乎應(yīng)該在禁止行列。不過,《中導(dǎo)條約》對彈道導(dǎo)彈和“地面發(fā)射彈道導(dǎo)彈”有明確的定義,地面發(fā)射彈道導(dǎo)彈是指地面發(fā)射的作為武器投送載具的彈道導(dǎo)彈。對彈道導(dǎo)彈的解釋是“大部分飛行階段擁有彈道軌跡的導(dǎo)彈”。這樣來說,靶彈并非武器投送載具,似乎不應(yīng)在禁止行列。
LV-2是否違約,美俄各執(zhí)一詞。
然而,俄羅斯則認為美國生產(chǎn)的這些導(dǎo)彈是通用型的,可以輕易換裝不同的彈頭作為彈道導(dǎo)彈使用,這是回避和繞開《中導(dǎo)條約》的表現(xiàn)。